На прикладі свіжої фотки гелікоптеру ФСБ на Камчатці, ми можемо побачити разючі відмінності між українською і російською мовами.
Українською це буде "авіакатастрофа", "розбився вщент" або "гарна новина".
А російською це буде "жёсткая посадка с последующим хлопком и образованием термоточки с задымлением".
-
-
27.09.2021 в 17:03О, надо добавить в словарь!