04:18


На прикладі свіжої фотки гелікоптеру ФСБ на Камчатці, ми можемо побачити разючі відмінності між українською і російською мовами.



Українською це буде "авіакатастрофа", "розбився вщент" або "гарна новина".



А російською це буде "жёсткая посадка с последующим хлопком и образованием термоточки с задымлением".

Возможно, это изображение (на открытом воздухе) 



Комментарии
27.09.2021 в 17:03

Ты заходи, если что...
и образованием термоточки с задымлением
О, надо добавить в словарь!